Baix Ebre · 3 d'Abril de 2010. 18:28h.

Li operen per treure-li droga de l'estómac

Detingut un veí de Tortosa per portar cocaïna des de Colòmbia

Li operen per treure-li droga de l'estómac

Imatge del material intervingut al detingut

Els Mossos d'Esquadra van detenir dimarts passat a Mario RZ, de 53 anys i veí de Tortosa, acusat d'un delicte contra la salut pública per haver portat des de Colòmbia 700 grams de cocaïna fent de mula. Va haver de ser operat per treure-li la droga de l'estómac.

El detingut s'havia empassat uns 70 embolcalls de deu grams de cocaïna cada un -coneguts com dàtils -, dels quals només va poder expulsar una desena, ja que la resta li van ser extrets mitjançant una intervenció quirúrgica perquè la seva vida corria perill.

A més de la droga, amb un valor de 89.000 euros en el mercat, quan el presumpte traficant va ser detingut portava 1.600 euros.

A l'escorcoll del seu domicili, els agents van confiscar també d'altres embolcalls amb droga, així com els estris necessaris per adulterar-la i manipular-la per a la seva venda al consumidor.

1 Comentaris

#1 pere bossost, Perpinyà, 04/04/2010 - 11:13

"Li operen" és un castellainsme grosser, de traductor automàtic o de vailet inútil. CAL : L'operen (com en oc. l'opèran, fr. On l'opère). En castellà "operan a un hombre" doncs pronom 'le', en català "operen un home" per tant sense pronom